mercredi 5 septembre 2012

Lectures d'août

Une fois n'étant pas coutume, j'ai lu exceptionnellement beaucoup au mois d'août...

Voici donc, en images, les 7 romans, 1 bd, 1 manga et 3 livres audios qui m'ont accompagnée le mois dernier ! Notez qu'ils ne sont pas classés par ordre chronologique de lecture, mais tout bêtement par ordre alphabétique de titre...






6 commentaires:

  1. C'était comment Le Parasite de Campbell?

    RépondreSupprimer
  2. Salut Pascale,
    Je voulais justement aller du côté des livres audio, car je risque d'augmenter grandement mon temps sur la route avec mon prochain emploi. Je me demandais si Le Projet Bleiberg se prêtait bien à l'écoute ou si j'était mieux de le lire en version papier.

    RépondreSupprimer
  3. Frédéric : c'était très bien comme roman ! Très bizarre et angoissant. Bien sûr, il faut se remettre dans le contexte : "Le Parasite" a été écrit en 1980. il porte donc les stigmates de son époque. Mais Campbell a le don des ambiances particulièrement glauques et étouffantes. Je dirais même quasiment malsaines. C'est réellement tout un univers de cauchemar dans lequel on tombe. Le prochain de Campbell que je lirai est "La Lune affamée" qui, selon une amie, est le roman le plus effrayant qu'elle ait jamais lu (et pourtant elle en a lu vraiment beaucoup !). Si tu veux lire du Campbell, il faut le trouver en bibliothèque ou en livres usagés, parce que c'est épuisé... Mais si tu es capable de lire en anglais, je te le recommande fortement, parce que la traduction du "Parasite" est réellement mauvaise, voire franchement épouvantable pour certains passages ! ;-)

    RépondreSupprimer
  4. Pierre-Luc : j'ai réellement découvert les livres audio il y a quelques années, quand je me suis faite opérer de la myopie. C'était la seule façon de passer au travers des dix jours dans le noir sans pouvoir rien faire ;-)
    Pour ce qui est du "Projet Bleiberg", ça s'écoute très bien. Mais je nuancerais tout de même : il faut que le lecteur te convienne, et ça c'est vraiment très personnel. J'ai essayé beaucoup de livres audio, mais certains n'ont pas réussi à passer la barre du "le lecteur m'énerve", "j'aime pas sa voix", "j'aime pas sa façon de lire", "sa voix ne se prête pas à l'histoire".
    J'ai fini par me créer une petite liste de lecteurs que j'apprécie particulièrement, et qui peuvent lire à peu près n'importe quoi sans que je grince des dents. Par exemple, mon lecteur préféré est Eric Herson-Macarel : grâce à sa voix, j'ai écouté tous les Harry Bosch, plusieurs Camilla Läckberg, Le Comte de Monte Cristo, etc.
    J'aime également François Berland, Jean-Marc Delhausse, Jean-Pierre Cassel, François D'Aubigny, Daniel Nicodème, Feodore Atkine, Bernard Giraudeau, Julien Chatelet, Isabelle Carré, etc. Il y a énormément de livres audio et autant de lecteurs. C'est donc un double pari : non seulement il y a le livre lui-même, l'histoire, le style, mais également la partie lecture, qui peut même changer la façon de "lire" le roman. J'ai lu "Le Parfum" ; je l'ai aussi écouté bien plus tard : c'est une expérience tout à fait différente !
    Alors, pour répondre vraiment à ta question : le seul moyen de savoir si tu vas apprécier "Le Projet Bleiberg" en livre audio est de l'essayer. Ce qu'il y a de bien, c'est que les bibliothèques sont très fournies de ce côté-là : beaucoup de choix et donc des essais qui ne coûtent rien ;-)

    RépondreSupprimer
  5. Merci du commentaire. Je un exemplaire de La lune affamée à la maison. La traduction j'ai lu. Je l'ai jamais lu... Surtout parce que la traduction avait l'air poche. Par contre, je te recommande fortement The darkest part of the woods. Un roman atmosphérique terrifiant. Vraiment. Un des romans qui m'a fait le plus peur. Quand la description d'un forêt fait peur alors qu'on roule en autobus en pleine ville, c'est que c'est efficace.

    RépondreSupprimer
  6. Merci Frédéric : je note le titre... Je vois qu'il n'est pas traduit... Bon, je note quand même le titre, des fois que j'aurais assez de courage (ou plutôt : des fois que ma paresse serait moins grande) pour lire en anglais ;-)

    RépondreSupprimer